例が見あたらなかった
このような場合、どのように書けばよいか検索したところ例が見あたらなかったため、アドバイスをよろしくお願いいたします
下記をご参考に文面はあなたが考えてね
どなたかご存知な至急お返事いただきたいです
・あなたが日本の大学に出す研究計画書が通用するようなら、それを訳せばいいでしょうね
どなたかお知恵を貸していただければありがたいです
「~業」は民間の事業所であるからこその呼び名で、公務員の場合には「小学校教諭」「〇〇福祉施設事務担当」などで十分通用します
求人広告を見て興味を持ちましたので、応募させていただきました
就職活動中ならば、「添え状」というビジネス文章があれば丁寧な形になります